1。人物: Alex 和 Bob
地点:学生宿舍
Flushing the Toilet冲茅厕
A: Oh my god, what a stinky **ell! Who didn't flush the toilet?
天啊,那么臭气熏天啊? 谁没冲茅厕呀?
B: (reading a book silently)(静静地看书)
A: Bob, is that you again?
Bob, 又是你干的功德?
B: what? what about me?
什么? 我又怎么了?
A: You didn't flush the toilet。
你用了茅厕没冲!
B: I did。
我冲了。
A: No。 you didn't。 The stinky **ell is unbearable。
你没有! 那臭气熏天,几乎无法忍耐。
How could you sit here quietly and read your book as if nothing had happened?
你怎么还能够在那静静地看书,好象啥事都没有。
B: I didn't **ell anything。
我没觉得臭呀。
A: I am sure it's you。 How could you not **ell anything。
Go flush the toilet now!
那必然是你干的。 怎么可能什么都闻不到? 快往冲茅厕!
B: I remember I did flush it。 (He went to the bathroom to flush the toilet。
我记得我是冲了。(他走进茅厕,冲刷马桶)
A: Don't you ever do that again。 That's barbarian。
我警告你以后别再如许啊。 那长短常不文明的行为。
B: well, I'll try to remember。 ( Bob is eating some cookies now。)
嗯,我尽量记住。 ( Bob 拿起些饼干在食)
A: Did you wash your hands after you flush the toilet?
你冲完茅厕有没有洗手呀?
B: Do I have to?
要洗手吗?
A: Oh my god! I think I need to change the room right now。
天啊! 我仍是换间卧室好了。
The end 剧末
2。Greeting
On his way to the bethhouse, a boy student bumped into a female clas**ate。
He felt that he should say something to her but couldn't seem to figure out anything to say。
Out of the blue, he asked, "Was it crowded in the bethhouse?"
一个男生往洗澡的路上碰着同班的一个女生,觉得应当打个招唤,可又似乎没什么话好说的,却冒出一句:澡堂里人多吗?
她说,
There is nobody now!。